Всяк уходящая оставь надежду данте. Оставь надежду всяк сюда входящий

Оставь надежду, всяк сюда входящий

Оставь надежду, всяк сюда входящий
С итальянского: Lasciate ogni speranza voi ch’entrate. Буквальный перевод: Оставьте всякую надежду, вы, входящие сюда.
Из «Божественной комедии» («Ад», песнь 3) итальянского средневекового поэта Данте Апигьери (1265—1321) — надпись на вратах ада. А. С. Пушкин (роман в стихах «Евгений Онегин», гл. 3. строфа 22):
Над их бровями надпись ада:
Оставь надежду навсегда.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .

Смотреть что такое «Оставь надежду, всяк сюда входящий» в других словарях:

Оставь надежду всяк сюда входящий — С итальянского: Lasciate ogni speranza voi ch entrate. Буквальный перевод: Оставьте всякую надежду, вы, входящие сюда. Из «Божественной комедии» («Ад», песнь 3) итальянского средневекового поэта Данте Алигьери (1265 1321) надпись на вратах ада. А … Словарь крылатых слов и выражений

Оставь одежду, всяк сюда входящий — (из Божественной Комедии Данте: Оставь надежду, всяк сюда входящий надпись на вратах ада) 1) исходное знач.; 2) якобы плакат перед входом в баню; 3) говорится входящему в помещение, где надо раздеться … Живая речь. Словарь разговорных выражений

Мохов, Виктор Васильевич — Виктор Мохов Виктор Мохов Имя при рождении: Виктор Васильевич Мохов Прозвище … Википедия

Рынок — (Market) Рынок это система отношений между продавцом (производителем услуг/товаров) и покупателем (потребителем услуг/товаров) История возникновения рынка, функции ранка, законы рынка, виды рынков, свободный рынок, государственное регулирование… … Энциклопедия инвестора

Война (арт-группа) — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику. У этого термина существуют и другие значения, см. Война (значения) … Википедия

Жнец (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Жнец. Жнец Reaper … Википедия

Группа «Война» — Группа «Война» современная московская арт группа, работающая в области концептуального уличного искусства, получившая известность благодаря нескольким скандальным акциям, из которых наиболее известна акция «Ебись за наследника Медвежонка!»,… … Википедия

Данте Алигьери — (Dante Alighieri) (1265 1321), итал. поэт, автор поэмы «Божественная комедия» («La Divina commedia», 1307 21). Цитаты из «Божественной комедии», фрагменты песен, реминисценции из Д. часто встречаются в рус. лит ре с кон. 18 в. Л. в романе «Вадим» … Лермонтовская энциклопедия

фразеологические единицы продуктивные — В составе продуктивных ФЕ выде ляются глагольные, именные и наречные словосочетания. Среди глагольных отмечены: 1) глагольно именные: плыть по течению; задавать гопака; 2) глагольно наречные: застать врасплох, завязать навсегда; 3) … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

Читать еще:  К чему снится рвать черемуху. Сонник: к чему снится цветущая черемуха? Значение и толкование сновидения

Ад. Песнь 3. из Данте Алигьери

Я вас веду в пустынные селенья.
Я вас веду сквозь вековечный стон.
Я вас веду к усопшим поколеньям.

Мой правдой зодчий высшей вдохновлён:
Верховной властью — силою творящей,
Любовью,знаньем был я сотворён.

Я — скорбный дух,над бездною парящий,
Со всем,что вечно,ставший наравне.
Оставь надежды,всяк сюда входящий.

И,видя надпись эту в вышине,
Я вопросил учителя ответа:
«Сих тёмных слов значенье жутко мне.»

Он прозорливо отвечал на это:
«Здесь хладнокровье нужно соблюдать.
Здесь страх не должен подавать совета.

Пришли туда мы,где не тишь и гладь,
А зыбкий ворох жутких сновидений,
Где так нетрудно разум потерять.»

И,длань подав мне,чтоб унять сомнений,
Он обратил ко мне свой светлый лик.
Тут мы вошли в таинственные сени.

Оттуда гулкий доносился крик,
И плач,и вздохи — и стенаний ропот,
Так что,издрогнув,я в слезах поник.

ЯзЫки все — наречья диким скопом
Во тьме плескались,сея смутный страх,
Рук шевеленье,ног невидных топот.

Всё,в гул единый слившись,точно прах,
Во мгле взметнувшись ввысь необозримо,
Неслось,кружась,безустально в веках.

И молвил я с тоской необоримой:
«Чьи крики это,что со всех сторон
Летят сюда,незнамо кем гонимы?»

И мне Вергилий:»Горестный то стон
Смятенных душ,что на Земле не знали
Добра и Зла неписаный закон.

Дурные тут же ангелы витали,
Не со Всевышним бывшие,хотя
Во всём,колеблясь,меру соблюдали,

Которых Небо свергло,не терпя,
Но их и Ад в свой стан не принимает,
Дабы не грызлись,спесь уж не тая.»

Тогда я:»Вождь!но что их так терзает
И ни на миг покоя не даёт?»
И он:»Ответ здесь краткий подобает.

Их Смерть к себе никак не призовёт,
И жизнь земная — невтерпёж до крика.
Кто муки столь ужасные снесёт?

Кто на Земле их вспомнит уж — безлико
Земные дни их в сумраке прошли.
Взор отврати от них — и вдаль взгляни-ка.»

Окрест взглянув — узрел я стяг вдали,
Крутящийся,как будто злая сила
Его стремилась вывалять в пыли.

Толпа людей за стягом путь стремила.
Их было тьмы — и верилось с трудом —
Неужто Смерть столь многих истребила.

Иных признав,я лицезрел в одном
Того,увы! — кто от стези высокой
Отрёкся в малодушии своём.

И разумел я,как,томясь без срока,
Здесь те страдают,коих не берёт
Ни бог к себе — ни супостат жестокий.

На вид был жалок скорбный тот народ,
И наг бежал,кусаемый слепнями.
Кружили осы тут же хоровод.

С слезами кровь текла с их лиц струями,
И тут же черви мерзкие её
Глотали,в клуб свиваясь под ногами.

Но в этот миг внимание моё
Воды близ привлекло скопленье люда.
«Скажи,Учитель,мнение своё.

Кто это там — и гонит их откуда,
Тесня всё ближе к сумрачным волнам.
Понять того не в силах мой рассудок. «

Ответ мне был:»То ты увидишь сам,
Когда достигнешь вскоре Ахерона,
Свой шаг к его приблизя берегам.»

Взгляд долу опустив свой пристыжённый,
Докучным быть боясь,так дале шёл всё я,
И вот уж мы у некрутого склона.

Читать еще:  Родила двух мальчиков во сне что означает. Рождения ребенка мальчика

Плывёт нам встречу шустрая ладья.
На ней старик,поросший сединою,
Руками машет,горестно вопя:

«О! горе вам,что встретились со мною!
Отчалить вам сегодня предстоит
К всевечной тьме — и холоду,и зною.

А ты уйди — здесь неуместен вид
Души живой средь мёртвых сих окраин» —
Нахмурясь,так паромщик говорит.

«Тебе бы должно в этом мрачном крае
Челнок сподобный поскорей найти,
Когда достигнуть пристани желаешь.»

Тут вождь ему:»Харон,свой гнев уйми!
Того желают там,где воле властной
Подвластно всё.И речи брось свои.»

Застыл в гримасе лик того ужасный,
И лишь вокруг недвижимых очей
ВилсЯ,мерцая,пламень медно-красный.

Тем делом души умерших людей
Словам вождя с унынием внимали,
Скрипя зубами — сумерек бледней.

И всё проклятья богу посылали,
Хуля весь род людской — и вслед за тем
И тех,кто их в любви земной зачали.

И с тяжким плачем двинулись затем
К реке,чьи волны тех лишь взор познает,
Не усмирит которых бог ничем.

Харон меж тем всех грешников сзывает,
Вращая взор,что уголья в золе,
Веслом тех бья,кто всё не поспевает.

Подобно листьям,что,в осенней мгле,
Холодный вихрь,взъярясь,с дерев срывает,
Их устилая густо по земле,

Адама семя брег заполоняет,
Что стая птиц,которую влекут
Полёт свой снизить,в сети загоняя.

И вот над тёмной пропастью плывут,
И,не успев окончить переправы,
Зрят — плыть за ними уж иные ждут.

«Взирай!» — учитель молвил величавый.
«Здесь тени всех,во гнев кто бога ввёл,
Те,кто посмертной не достойны славы.

Всяк минуть реку б за блаженство счёл,
Столь усмирённый правосудьем бога,
Так,что и страх в порыв уж перешёл.

Иная душам чистым есть дорога,
Но и Харона должен ты понять,
Когда тебе он отвечал столь строго.»

Умолк Вергилий. Тут же с шумом гладь
Заколебалась,лик свой искажая.
Мне до сих пор то жутко вспоминать.

И всколыхнулась глубина земная —
Достиг небес её,казалось,стон —
Багровым светом вкруг всё озаряя.

6 крылатых фраз латыни

Множество крылатых фраз, которые мы слышим каждый день, пришли в наш язык из латинского языка. Сегодня мы расскажем о 6 выражениях, которые вы наверняка слышали, но не знаете их историю.

1 Оставь надежду всяк сюда входящий

Desine sperare qui hic intras — Оставь надежду всяк сюда входящий.

Распространение эта фраза получила после того как стала завершающими словами в «Божественной комедии» Данте Алигьери. Эта надпись была размещена над вратами Ада в его произведении, а в будущем фигурировала у многих других поэтов и писателей: у Пушкина («Евгений Онегин»), Чехова («Циник»), даже Ленина, который включил фразу в свою статью.

На сегодняшний день эту фразу можно слышать во многих фильмах, сериалах и прочитать на страницах разных книг. Чаще всего её используют или в ироническом ключе, или чтобы подчеркнуть, что положение действительно безвыходное, и лучше сразу оставить надежду.

2 Адвокат Дьявола

Advocatus diaboli — Адвокат Дьявола. Нет, мы не говорим о фильме с Киану Ривзом. Когда зародилась эта фраза, даже его родителей не было в планах. Изначально адвокат Дьявола – это должность в католической церкви. Такие люди занимались тем, что искали документы против того, чтобы причислить умершего монаха к лику святых. В их обязанности входило копаться в архивах, искать свидетельства того, что усопший не был так чист, как хотелось бы. Если же адвокат дьявола не находил достаточных доказательств, беатификация (то есть, возведение в лик святых) проходила успешно.

Читать еще:  Касперовской иконы божьей матери храм, кафедральный собор касперовской иконы божьей матери, касперовская церковь. Касперовская икона божией матери

Сегодня «адвокатом Дьявола» мы называем человека, который поддерживает заведомо плохое решение в споре. Он намеренно выставляет это в хорошем свете, стараясь привлечь людей на свою сторону.

3 С нами Бог

Deus vult — С нами Бог. Ещё одна фраза, которая пришла к нам из церкви. Deus Vult использовалась Папой Урбаном II во время Первого крестового похода. Позже этот клич «подхватили» и другие крестоносцы, а ещё спустя немного времени фраза стала использоваться в разных странах, правда, с переводом. Теперь Deus Vult ассоциируется с крестоносцами почти так же, как и костры Инквизиции.

На сегодняшний день эта фраза используется в СМИ для обозначения альтернативного правого движения, является девизом Ордена Святого Гроба Господнего Иерусалимского.

4 Деньги не пахнут

Писатель, историк Гай Светоний Транквилл

Aes non olet — Деньги не пахнут. Да, вы удивитесь, но эта фраза тоже пришла к нам из латыни. По легенде, римский император Веспасиан произнес её во время получения налогов на общественные туалеты. Обращена она была к Титу, его сыну, который этого действа не понимал. Гай Транквилл, древнеримский историк и философ, описывает эту ситуацию в своей книге. Прямым текстом там ничего не сказано и речь императора была передана косвенно: «…тот взял монету из первой прибыли, поднёс к его носу и спросил, воняет ли она».

Сегодня фразу «деньги не пахнут» используют, когда имеется ввиду не совсем честный способ дохода. Она характеризует обстоятельства, когда человек не пренебрегает никакими способами в достижении богатства.

5 Пришел, увидел, победил

Император Гай Юлий Цезарь

Veni vidi vici — Пришел, увидел, победил. Знаменитые слова, произнесенные Юлием Цезарем в Риме, когда тот рассказывал о своих военных успехах на Западе. Сказаны они были после того как Цезарь в третий раз одержал победу в Понтийском царстве, но на этот раз римский консул праздновал не победу как таковую, а то, что одержана она была очень быстро, Цезарь буквально «пришел, увидел и победил».

Сегодня смысл фразы не изменился. Её используют, когда говорят о быстром триумфе, на который не было затрачено много сил.

6 Знание – сила

Художник Фрэнсис Бэкон

Scientia est potential — Знание — сила. Авторство этой фразы довольно спорно. Есть как минимум три претендента на авторство, но из-за неточностей перевода мы до сих пор так и не знаем кто же был первым, кто это сказал. Впервые фраза встречается ещё в старой арабской книге «Путь красноречия». Позже фраза была использована Фрэнсисом Бэконом и Томасом Гоббсом. В любом случае «Знание – сила» означает только одно – то, что знание – и есть сила.

Источники:

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/1963/%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%8C
http://www.stihi.ru/2009/06/18/2783
http://www.fiveplus.org.ua/6-krylatyx-fraz-latyni

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector