Существование заключено в эту тесную программу. Существование его причиной существование

Читать онлайн “т.7” автора Чехов Антон Павлович – RuLit – Страница 118

— Замолчи! — вспыхнул Самойленко. — Я не позволю, чтобы в моем присутствии говорили дурно о благороднейшем человеке!

— Не перебивай, Александр Давидыч, — холодно сказал фон Корен. — Я сейчас кончу. Лаевский — довольно несложный организм. Вот его нравственный остов: утром туфли, купанье и кофе, потом до обеда туфли, моцион и разговоры, в два часа туфли, обед и вино, в пять часов купанье, чай и вино, затем винт и лганье, и десять часов ужин и вино, а после полуночи сон и la femme11. Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу. Идет ли он, сидит ли, сердится, пишет, радуется — все сводится к вину, картам, туфлям и женщине. Женщина играет в его жизни роковую, подавляющую роль. Он сам повествует, что 13 лет он уже был влюблен; будучи студентом первого курса, он жил с дамой, которая имела на него благотворное влияние и которой он обязан своим музыкальным образованием. Во втором курсе он выкупил из публичного дома проститутку и возвысил ее до себя, то есть взял в содержанки, а она пожила с ним полгода и убежала назад к хозяйке, и это бегство причинило ему немало душевных страданий. Увы, он так страдал, что должен был оставить университет и два года жить дома без дела. Но это к лучшему. Дома он сошелся с одной вдовой, которая посоветовала ему оставить юридический факультет и поступить на филологический. Он так и сделал. Кончив курс, он страстно полюбил теперешнюю свою… как ее. замужнюю, и должен был бежать с нею сюда на Кавказ, за идеалами якобы… Не сегодня-завтра он разлюбит ее и убежит назад в Петербург, и тоже за идеалами.

— А ты почем знаешь? — проворчал Самойленко, со злобой глядя на зоолога. — Ешь-ка лучше.

Подали отварных кефалей с польским соусом. Самойленко положил обоим нахлебникам по целой кефали и собственноручно полил соусом. Минуты две прошли в молчании.

— Женщина играет существенную роль в жизни каждого человека, — сказал дьякон. — Ничего не поделаешь.

— Да, но в какой степени? У каждого из нас женщина есть мать, сестра, жена, друг, у Лаевского же она — всё, и притом только любовница. Она, то есть сожительство с ней — счастье и цель его жизни; он весел, грустен, скучен, разочарован — от женщины; жизнь опостылела — женщина виновата; загорелась заря новой жизни, нашлись идеалы — и тут ищи женщину… Удовлетворяют его только те сочинения или картины, где есть женщина. Наш век, по его мнению, плох и хуже сороковых и шестидесятых годов только потому, что мы не умеем до самозабвения отдаваться любовному экстазу и страсти. У этих сладострастников, должно быть, в мозгу есть особый нарост вроде саркомы, который сдавил мозг и управляет всею психикой. Понаблюдайте-ка Лаевского, когда он сидит где-нибудь в обществе. Вы заметьте: когда при нем поднимаешь какой-нибудь общий вопрос, например, о клеточке или инстинкте, он сидит в стороне, молчит и не слушает; вид у него томный, разочарованный, ничто для него не интересно, всё пошло и ничтожно, но как только вы заговорили о самках и самцах, о том, например, что у пауков самка после оплодотворения съедает самца, — глаза у него загораются любопытством, лицо проясняется и человек оживает, одним словом. Все его мысли, как бы благородны, возвышенны или безразличны они ни были, имеют всегда одну и ту же точку общего схода. Идешь с ним по улице и встречаешь, например осла… — «Скажите, пожалуйста, — спрашивает, — что произойдет, если случить ослицу с верблюдом?» А сны! Он рассказывал вам свои сны? Это великолепно! То ему снится, что его женят на луне, то будто зовут его в полицию и приказывают ему там, чтобы он жил с гитарой…

Дьякон звонко захохотал; Самойленко нахмурился и сердито сморщил лицо, чтобы не засмеяться, но не удержался и захохотал.

— И всё врет! — сказал он, вытирая слезы. — Ей-богу, врет!

Дьякон был очень смешлив и смеялся от каждого пустяка до колотья в боку, до упада. Казалось, что он любил бывать среди людей только потому, что у них есть смешные стороны и что им можно давать смешные прозвища. Самойленка он прозвал тарантулом, его денщика селезнем и был в восторге, когда однажды фон Корен обозвал Лаевского и Надежду Федоровну макаками. Он жадно всматривался в лица, слушал не мигая, и видно было, как глаза его наполнялись смехом и как напрягалось лицо в ожидании, когда можно будет дать себе волю и покатиться со смеху.

— Это развращенный и извращенный субъект, — продолжал зоолог, а дьякон, в ожидании смешных слов, впился ему в лицо. — Редко где можно встретить такое ничтожество. Телом он вял, хил и стар, а интеллектом ничем не отличается от толстой купчихи, которая только жрет, пьет, спит на перине и держит в любовниках своего кучера.

Читать еще:  С.Махмуд Малик- хиромант из Пакистана.

Дьякон опять захохотал.

— Не смейтесь, дьякон, — сказал фон Корен, — это глупо, наконец. Я бы не обратил внимания на его ничтожество, — продолжал он, выждав, когда дьякон перестал хохотать, — я бы прошел мимо него, если бы он не был так вреден и опасен. Вредоносность его заключается прежде всего в том, что он имеет успех у женщин и таким образом угрожает иметь потомство, то есть подарить миру дюжину Лаевских, таких же хилых и извращенных, как он сам. Во-вторых, он заразителен в высшей степени. Я уже говорил вам о винте и пиве. Еще год-два — и он завоюет все кавказское побережье. Вы знаете, до какой степени масса, особенно ее средний слой, верит в интеллигентность, в университетскую образованность, в благородство манер и литературность языка. Какую бы он ни сделал мерзость, все верят, что это хорошо, что это так и быть должно, так как он интеллигентный, либеральный и университетский человек. К тому же, он неудачник, лишний человек, неврастеник, жертва времени, а это значит, что ему всё можно. Он милый малый, душа-человек, он так сердечно снисходит к человеческим слабостям; он сговорчив, податлив, покладист, не горд, с ним и выпить можно, и посквернословить, и посудачить… Масса, всегда склонная к антропоморфизму в религии и морали, больше всего любит тех божков, которые имеют такие же слабости, как она сама. Судите же, какое у него широкое поле для заразы! К тому же, он недурной актер и ловкий лицемер, и отлично знает, где раки зимуют. Возьмите-ка его увертки и фокусы, например, хотя бы его отношение к цивилизации. Он и не нюхал цивилизации, а между тем: «Ах, как мы искалечены цивилизацией! Ах, как я завидую этим дикарям, этим детям природы, которые не знают цивилизации!» Надо понимать, видите ли, что он когда-то, во времена оны, всей душой был предан цивилизации, служил ей, постиг ее насквозь, но она утомила, разочаровала, обманула его; он, видите ли, Фауст, второй Толстой… А Шопенгауэра и Спенсера он третирует, как мальчишек, и отечески хлопает их по плечу: ну, что, брат Спенсер? Он Спенсера, конечно, не читал, но как бывает мил, когда с легкой, небрежной иронией говорит про свою барыню: «Она читала Спенсера!» И его слушают, и никто не хочет понять, что этот шарлатан не имеет права не только выражаться о Спенсере в таком тоне, но даже целовать подошву Спенсера! Рыться под цивилизацию, под авторитеты, под чужой алтарь, брызгать грязью, шутовски подмигивать на них только для того, чтобы оправдать и скрыть свою хилость и нравственную убогость, может только очень самолюбивое, низкое и гнусное животное.

Справочник по русскому языку. Пунктуация (50 стр.)

1) если они обозначают уподобление (как имеет значение “подобно”): Перстами лёгкими, как сон, моих зениц коснулся он (П.); Её уста, как роза, рдеют (П.); Разбитый в прах, спасаяся побегом, беспечен он, как глупое дитя (П.); …И падшими вся степь покрылась, как роем чёрной саранчи (П.); Как на досадную разлуку,Татьяна ропщет на ручей (П.); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка (Л.); И грусть на дне старинной раны зашевелилася, как змей (Л.); И, как немые жертвы гроба,они беспечны были оба (Л.); Как барс пустынный, зол и дик, я пламенел (Л.); Под ним, как океан, синеет степь кругом (Кр.); И видел он себя богатым, как во сне (Кр.); Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи (Тютч.); И озлобленные боем, как на приступ роковой, снова волны лезут с воем (Тютч.); …Сии светила, как живые очи, глядят на сонный мир земной (Тютч.); И сладкий трепет, как струя, по жилам пробежал природы (Тютч.); Вот с неба звёзды глянут, и, как река, засветит Млечный Путь (Фет); Как чайка, парус там белеет в высоте (Фет); Он удивительно хорошо себя держит, осторожен, как кошка (Т.); На самом дне, сухом и жёлтом, как медь, лежали огромные плиты глинистого камня (Т.); Как женщину, ты родину любил (Н.); Слова бесконечно тянулись одно за другим, как густая слюна (С.-Щ.); Офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица (Л.Т.); Она, как пчела,знала, в какое место больнее ужалить его (Л.Т.); Старый мост сломали и на его месте сделали цокольную, прямую, как палка, набережную (Л.Т.); Я страдала за милого, доброго Ивана Андреича, как за сына (Л.Т.); Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Л.Т.); Она глядела на него, как на икону, со страхом и раскаянием (Л.Т.); Угрюмо и строго маячили высокие, чёрные трубы, поднимаясь над слободкой, как толстые палки (М.Г.); …Пили бабушкины наливки – жёлтую, как золото, тёмную, как дёготь, и зелёную (М.Г.); Чуть я что – и пойдёт меня есть, как ржа железо (М.Г.); Оставались неподвижными только углы зала, туго, как подушка пером, набитого гостями (М.Г.); …У Никиты глаза девичьи, большие и синие, как его рубаха (М.Г.); Слова у нас, до важного самого, в привычку входят, ветшают, как платье (М.); Я через всю свою жизнь, как через тысячу лет, пронёс это воспоминание (Пришв.); Влечёт-то ведь тайна, заманчивая, как вечный родник, бьющий из сокровенных недр (Фед.); На улице было множество людей, как в праздник (Тих.); Молнии, как галстуки, по ветру летят (Багр.); А жена уже в дверях и сковородник, как ружьё, на изготовке держит (Ш.); И обнялись, как братья, отец и мальчик-сын (Тв.).

Читать еще:  Что нужно взять с собой в дивеево. Поездка в Дивеево

Ср. также: Год, как жизнь (название кинофильма), – “год подобен жизни”, а не “год есть жизнь” (ср.: Небо как море, где союзом как присоединяется сказуемое); Статная фигура вырисовывалась, как изваяние (“вырисовывалась подобно изваянию”, а не “вырисовывалась изваянием”; см. ниже); Глядят на нас хуторяне, как не знаю на кого; Друзья, как во сне, вышли на улицу; Низко подвешенные лампочки светились, как в тумане; В тот день Мария, как буря, влетела в хату; Поговорим, как мужчина с мужчиной; Располагайте мною, как другом; Каждое его слово, как огонь, обжигает; Распространялась клевета, как зараза; Последнее слово он сказал, как отрубил; Она не могла сидеть сложа руки, работала, как поёт птица сравнение выражено не оборотом, а целым предложением; Ему хотелось, как ребёнка, погладить её по голове – препозитивный сравнительный оборот.

Сравнительный оборот может содержать в себе оттенок причинного значения: Васенда, как человек положительный и практический, нашёл невыгодным закреплённое место (Пом.) (“будучи человеком положительным”); Она была, как меньшая, любимица отца (Л.Т.) (“поскольку она была меньшая”); Как старший, приказываю вам, господа, немедленно разойтись (Купр.); Он отбросил это мимолётное подозрение, как внушённое его мнительностью; Освободить, как не справившегося с работой… (ср. с постановкой запятой при приложении с союзом как с причинным оттенком значения; см. § 19, п. 7);

Примечание. Сравнительный обороте союзом как, находящийся в середине предложения, отделяется запятой, если нужно показать, к какой части предложения он относится: Я почувствовал на моих волосах прикосновение слабой, как лист дрожавшей руки (Т.) – не “слабой, как лист”, а “дрожавшей, как лист”; Я мчался на лихом коне, как ветер волен и один не “мчался, как ветер”, а “волен и один, как ветер”; Зацепившись за что-то платьицем, маленькая девочка, хорошенькая и нарядная, как кукла распласталась не “нарядная, как кукла”, а “распласталась, как кукла”.

2) если в основной части предложения имеется указательное слово (так, такой, тот, столь): Ямщик был в таком же изумлении от его щедрости, как и сам француз от предложения Дубровского (П.); Нигде при взаимной встрече не раскланиваются так благородно и непринуждённо, как на Невском проспекте (Г.); Черты лица его были те же, как и у сестры (Л.Т.); Лаевский безусловно вреден и так же опасен для общества, как холерная микроба (Ч.); Всё вокруг какое-то церковное, и маслом пахнет так же крепко, как в церкви (М.Г.); …Я всё сделаю, чтобы стать такой, как она (Пан.); Редко встречаешь столь интересного человека, как он.

Но: Наша группа досрочно сдала все зачёты, так же как параллельная без расчленения сложного союза (см. § 34, п. 1);

Примечание. В предложениях, в которых сравнительный оборот выражен посредством слов такой (такие)… как… и другие, возможна двоякая пунктуация, в зависимости от того, включается ли сочетание и другие в состав сравнительного оборота или выводится за его пределы. Ср.: Жизнь крестьянства изображали в своих произведениях такие писатели, как Тургенев, Некрасов, Чехов и другие (сочетание и другие входит в состав сравнительного оборота). – Резко изменили свой облик такие города, как центры областей и районов, и другие (сочетание и другие не включается в состав сравнительного оборота).

Читать еще:  Гороскоп для водолея на август.

3) если оборот начинается сочетанием как и: К Москве, как и ко всей стране, я чувствую свою сыновность, как к старой няньке (Пауст.); В её глазах, как и во всём лице, было что-то необычное; Дети, как и взрослые, должны быть приучены к соблюдению правил общежития; Как и на прошлогодних соревнованиях, впереди оказались спортсмены Российской Федерации;

4) если оборот выражен сочетаниями как правило, как исключение, как обычно, как всегда, как прежде, как сейчас, как теперь, как нарочно и т. п.: Вижу, как теперь, самого хозяина (П.); Экая досада! Как нарочно, ни души! (Т.) – в значении вводного слова; Она теперь стала снова стройной и тонкой, как прежде (М.Г.); День начался, как всегда, в густом тумане (Обр.); Помню, как сейчас, эту встречу во время экспедиции; Запятыми, как правило, выделяются деепричастные обороты; Как исключение, вам будет разрешена пересдача экзамена; Возгорелся спор об обрядах вообще, – допустимы ли обряды, как таковые, не питают ли они суеверия и предрассудков (Вер.); Для выполнения работы понадобится, как минимум, целый месяц; Спортсмены готовились к Олимпиаде, как никогда, напряжённо;

2.3.1. Придаточные сравнительные

2.3. Сложноподчиненное предложение. Придаточные предложения, которые относятся ко всему главному предложению

1. Вопросы: придаточные сравнительные отвечают на вопросы: как? подобно чему? Однако не всегда к сравнительному придаточному можно задать именно эти вопросы. Поэтому необходимо обратить особое внимание на их средства связи.

2. Средства связи: придаточные сравнительные прикрепляются к главному предложению союзами: как, словно, будто, как будто, подобно тому как, что (в значении «как»), как если бы, всё равно что, так же как, прямо как, чем, нежели, чем если бы, чем. тем и др.

Сложноподчинённые предложения со сравнительными союзами в главном предложении могут иметь указательные слова со значением меры и степени:

Ветер рвал шинель так [как?], будто хотел разодрать её надвое (Тельпугов).

Такие придаточные совмещают значение сравнения со значением образа действия и степени. В ряде пособий они относятся к придаточным образа действия и степени.

Особую группу среди предложений со сравнительными придаточными составляют такие, в главном предложении которых есть прилагательное или наречие в сравнительной степени, а придаточное предложение прикрепляется к главному союзами чем, нежели :

В твоём сознании заключено гораздо больше мыслей, чувств и поэтической силы, чем ты предполагал (Паустовский); Молодой человек получал из дому более, нежели должен был ожидать (Пушкин); Чем на мост нам идти, поищем лучше броду (Крылов).

Вместо формы сравнительной степени употребляются также местоимения иной, другой , местоимённое наречие иначе :

Конечно, Крым оказался совсем другим, чем я о нём думал (Паустовский).

Эта группа сложноподчинённых предложений отличается не только особой структурой, но и особым значением. В ряде пособий такие конструкции выделяются в самостоятельные типы придаточных предложений.

Особое место в системе сложноподчинённых предложений занимают также предложения с двойным союзом чем. тем . В них трудно разграничить главное и придаточное предложения, поскольку обе части не могут существовать самостоятельно. Традиционно придаточным предложением считается первая часть с частью союза чем , тогда как вторая часть (с частью союза тем ) считается главным предложением:

Чем меньше женщину мы любим , тем легче нравимся мы ей (Пушкин).

3. Место в предложении: придаточные сравнительные могут стоять после главного предложения, перед главным предложением, в середине главного предложения.

Служите мне [как?], как вы ему служили (Пушкин).

С глухими звуками [подобно чему?], как будто кто-то бьет ладонью по картонной коробке, рвутся гранаты (Первенцев).

Чем ближе подходит дневная съемка к концу, тем ворчливее и бесцеремоннее делается землемер (Куприн).

2) Придаточные сравнительные часто бывают неполными предложениями.

Широкие тени ходят по равнине, как облака по небу (Чехов) – опущено сказуемое ходят .

Следует отличать неполное придаточное предложение от сравнительного оборота. В сравнительном придаточном допускается пропуск сказуемого – оно уже названо в главном предложении (см. пример выше). Так как в придаточном предложении с опущенным сказуемым остаются подлежащее и второстепенные члены, грамматически зависящие от сказуемого (обстоятельство, дополнение), то сказуемое может быть без труда восстановлено.

Ср.: Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу (Чехов). – Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо заключено в скорлупу .

Если в сравнительной конструкции нет членов предложения, зависящих от сказуемого, то она превращается в сравнительный оборот.

Пили бабушкины наливки, жёлтую, как золото , тёмную, как дёготь , и зелёную (М. Горький).

Читайте также другие темы раздела 2 «Сложное предложение»:

2.2. Придаточные предложения, которые относятся к одному слову в главном предложении

2.3. Придаточные предложения, которые относятся ко всему главному предложению

Источники:

http://www.rulit.me/books/t-7-read-98612-118.html
http://dom-knig.com/read_267733-50
http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/40-kurs_russkogo_yazyka_sintaksis_i_punktuaciya/stages/743-231_pridatochnye_sravnitelnye.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: