Новый русский перевод. Послание к Евреям

Послание к евреям апостола Павла.

Послание к Евреям — каноническая книга Нового Завета, авторство которой приписывается святому апостолу Павлу. Название «Послание к Евреям» впервые употребил Тертуллиан.

Послание Павла к Евреям – читать и слушать по главам.

Послание апостола Павла к евреям состоит из 13 глав, прочесть или послушать которые Вы можете на нашем сайте.

Авторство, время и место написания Послания к евреям.

Для большинства посланий апостола Павла характерно наличие приветствия, где автор называет себя и адресатов своего послания. Послание к Евреям не имеет такого приветствия, именно этот факт стал причиной большого количества версий о его происхождении. Традиционная версия церкви — авторство принадлежит апостолу Павлу, а время написания — 63 – 64 гг.

Многие исследователи сомневаются в авторстве Павла, ввиду разницы в стиле данного послания и других посланий Павла. Послание к Евреям носит характер богословского трактата. В тексте есть риторические приемы, не характерные для литературного творчества Павла. Однако, эти доводы можно опровергнуть тем, что это послание изначально отличается от остальных тем, что адресовано целому народу. Этим можно объяснить все стилистические нюансы.

Среди возможных авторов Послания к Евреям исследователи называют одного из учеников Павла или иного знаменитого современника – Варнаву, Аполлоса, Силу или евангелиста Луку.

Послание было хорошо известно на Востоке.

Толкование на Послание к Евреям

На первый взгляд, Послание к Евреям — одна из самых трудных для понимания книг Нового Завета. Однако в этой книге раскрыты важные вопросы христианской религии, а также вопрос исполнения Ветхого Завета и непрерывной связи между Ветхим и Новым Заветом. Послание к Евреям во многом представляет собой исследование личности и служения Христа сквозь призму исполнения ветхозаветных идеалов во Христе.

Послание адресовано к тем евреям, которые уже приняли крещение. Очевидно, что адресаты послания хорошо знали Ветхий Завет. Автор послания не раз ссылается на Ветхозаветные тексты в качестве базовых аргументов. В Послании содержаться предостережения против отступничества, а также поясняется вопрос о ветхозаветных жертвоприношениях. В послании Павла к евреям служение Христа отстраняет служение Аарона, а Жертва Христа отстраняет жертвоприношение. Послание к евреям – рассуждение о величии Христа.

Своим Посланием Павел хотел освободить евреев, принявших христианство от иудейской системы верований и обрядов, привитых им с детства. Вера иудейского остатка в значительной степени отличалась от христианства. Ветхозаветное учение было земным, ветхозаветные храмы были пышными, а жертвоприношения – реальными. Иудеям было все понятно в ветхозаветной вере. С христианским учением все обстояло несколько иначе. Несмотря на то, что Новозаветное учение выросло из Ветхозаветного, являлось его продолжением, именно иудеям сложнее всего было воспринять небесную сущность христианства. Христианство находится в сфере духовности, в сфере восприятия и подсознания.

Послание к евреям апостола Павла можно назвать богословским рассуждением о небесном характере христианства. Цель Послания к Евреям состоит в том, чтобы помочь евреям перейти от земного Ветхого Завета к более духовному – новому.

Послание к Евреям Святого Апостола Павла – краткое содержание

Глава 1. Рассуждения о величии Христа.

Глава 2. Призыв к евреям быть стойкими в вере. О воплощении Христа. О искуплении грехов смертью Христа.

Читать еще:  К чему приснилось шевеление ребенка в животе. Что предвещает сон, в котором снится беременность? Беременность во сне – толкование по Дэвиду Лоффу

Глава 3. О превосходстве Христа над Моисеем. Предостережение евреям против отступничества.

Глава 4. Покой Божий.

Глава 5. Христос — первосвященник по чину Мелхиседека. Упреки евреям.

Глава 6. Павел рассказывает о возможных последствиях отступничества для евреев, приводи пример Авраама.

Глава 7. Превосходство священства по чину Мелхиседека над левитским

Глава 8. О Новом Завете.

Глава 9. О ненадобности ветхозаветных жертвоприношений. О том, что Иисус совершил жертву ради всех.

Глава 10. Жертва Христа достаточна и отменяет необходимость любых ветхозаветных жертв. Призыв к терпению.

Глава 11. Ветхозаветные примеры истинной веры.

Послание к Евреям

1 Послание к Евреям

2 Послание к Евреям

3 Послание к Евреям

4 Послание евреям

См. также в других словарях:

Послание к Евреям — Послание к Евреям книга Нового Завета. Традиционно приписывается апостолу Павлу. Содержание 1 Авторство 2 История 3 Основные темы … Википедия

Послание к евреям — книга Нового Завета. Традиционно приписывается апостолу Павлу. Содержание 1 Авторство 2 История 3 Основные темы 4 Ссылки // … Википедия

Послание к Евреям — В нем не говорится ничего об авторе, о месте его написания как и о тех, кому оно написало. Относительно автора этого послания существует много различных предположений. Одно только ясно: намерение автора укрепить христиан из евреев в вере и… … Словарь библейских имен

Послание к Евреям — I. АВТОР Вопрос об авторстве П.кЕ. с самого начала вызывал споры, поскольку имя автора здесь не названо. Восточная Церковь признает автором П.кЕ. ап. Павла, а Западная Варнаву. М.Лютер высказал предположение, что послание написано Аполлосом. Мы… … Библейская энциклопедия Брокгауза

Послание к Евреям 1 — [1] Бог говорил нам в Сыне, наследнике всего. [5] Сын превосходнее ангелов … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Послание к Евреям 1:1 — Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках, Чис.12:6 1Пет.1:10 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Послание к Евреям 1:10 — И: «в начале Ты, Господи, основал землю, и небеса дело рук Твоих; Пс.101:26 Пс.101:28 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Послание к Евреям 1:11 — Они погибнут, а Ты пребываешь; и все обветшают, как риза, Ис.34:4 Ис.51:6 Мат.24:35 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Послание к Евреям 1:12 — И как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся» … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Послание к Евреям 1:13 — Кому когда из Ангелов сказал [Бог] : «седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих»? Пс.109:1 Мар.12:36 Мар.16:19 Еф.1:20 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Послание к Евреям 1:14 — Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение? Быт.19:16 Пс.33:8 Пс.90:11 Пс.102:21 Дан.7:10 Деян.5:19 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Читать еще:  Предания как возник мир. Миф о сотворении земли

СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОДЪ

О Синодальномъ переводѣ Новозавѣтныхъ книгъ (1858-1862 гг.)

Послѣ того, какъ въ 1858 году послѣдовало Высочайшее соизволеніе Государя Императора Александра II на переводъ книгъ Священнаго Писанія на русскій языкъ, Святѣйшій Сѵнодъ постановилъ начать этотъ переводъ съ книгъ Новаго Завѣта и 2-го іюня 1858 г. поручилъ четыремъ православнымъ академіямъ сдѣлать подготовительный переводъ двухъ первыхъ Евангелій. Однако, въ виду того, что переводъ одной и той же книги сразу двумя академіями только замедлялъ дѣло, Святѣйшій Сѵнодъ своимъ постановленіемъ отъ 12-го марта 1859 г. распредѣлилъ книги Новаго Затѣта между всѣми академіями, поручивъ С.-Петербургской окончить начатый уже переводъ Евангелія отъ Матѳея, МосковскойЕвангелія отъ Марка, Казанскойотъ Луки, Кіевскойотъ Іоанна. Дальнѣйшій переводъ книгъ Новаго Завѣта былъ распредѣленъ такъ: С.-Петербургской академіикнигу Дѣяній св. апостоловъ и Посланія апостола Павла: оба къ Ѳессалоникійцамъ, оба къ Тимоѳею, къ Титу и Филимону; Кіевскойвсѣ соборныя Посланія и Посланія апостола Павла къ Ефесянамъ, Филиппійцамъ и Колоссянамъ; МосковскойПосланія апостола Павла къ Римлянамъ, къ Галатамъ и къ Евреямъ; Казанскойоба Посланія апостола Павла къ Коринѳянамъ и Апокалипсисъ. Въ 1860 г. послѣ пересмотра текста вышелъ въ свѣтъ русскій переводъ Четвероевангелія. Въ 1862 г. Дѣянія и Посланія св. апостоловъ съ Апокалипсисомъ. Въ 1863 г. Сѵнодальной типографіей напечатано полное изданіе Новаго Завѣта на русскомъ языкѣ «по благословенію Святѣйшаго Сѵнода», которое въ 1876 г. вошло въ первую полную Русскую Библію, многократно съ тѣхъ поръ переиздававшуюся въ Россіи и за границей.

Русскій Синодальный переводъ

Русскій синодальный переводъ.

Посланіе къ Евреямъ Святаго Апостола Павла.

1. Вѣра же есть осуществленіе ожидаемаго и увѣренность въ невидимомъ.

2. Въ ней свидѣтельствованы древніе.

3. Вѣрою познаёмъ, что вѣки устроены словомъ Божіимъ, такъ-что изъ невидимаго произошло видимое.

4. Вѣрою Авель принесъ Богу жертву лучшую, нежели Каинъ; ею получилъ свидѣтельство, что онъ праведенъ, какъ засвидѣтельствовалъ Богъ о дарахъ его; ею онъ и по смерти говоритъ еще.

5. Вѣрою Енохъ переселенъ былъ такъ, что не видѣлъ смерти; и не стало его, потомучто Богъ переселилъ его. Ибо прежде переселенія своего получилъ онъ свидѣтельство, что угодилъ Богу.

6. А безъ вѣры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящій къ Богу вѣровалъ, что Онъ есть, и ищущимъ Его воздаетъ.

7. Вѣрою Ной, получивъ откровеніе о томъ, чтó еще не было видимо, благоговѣя приготовилъ ковчегъ для спасенія дома своего; ею осудилъ онъ (весь) міръ, и сдѣлался наслѣдникомъ праведности по вѣрѣ.

8. Вѣрою Авраамъ повиновался призванію идти въ страну, которую имѣлъ получить въ наслѣдіе, и пошелъ, не зная, куда идетъ.

9. Вѣрою обиталъ онъ на землѣ обѣтованной, какъ на чужой, и жилъ въ шатрахъ съ Исаакомъ и Іаковомъ, сонаслѣдниками того же обѣтованія;

10. ибо онъ ожидалъ гóрода, имѣющаго основаніе, котораго художникъ и строитель Богъ.

11. Вѣрою и сама Сарра (будучи неплодна) получила силу къ принятію сѣмени, и не по времени возраста родила, ибо знала, что вѣренъ Обѣщавшій.

Читать еще:  Династия мормонов. Мормоны в России: есть ли они и чем занимаются

12. И потому отъ одного, и притомъ омертвѣлаго, родилось такъ много, какъ много звѣздъ на небѣ и какъ безчисленъ песокъ на берегу морскомъ.

13. Всѣ сіи умерли въ вѣрѣ, не получивши обѣтованій, а только издали видѣли оныя и радовались, и говорили о себѣ, что они странники и пришельцы на землѣ;

14. ибо тѣ, которые такъ говорятъ, показываютъ, что они ищутъ отечества.

15. И еслибы они въ мысляхъ имѣли тó отечество, изъ котораго вышли, то имѣли бы время возвратиться;

16. но они стремились къ лучшему, то есть, къ небесному; посему и Богъ не стыдится ихъ, называя Себя ихъ Богомъ: ибо Онъ приготовилъ имъ городъ.

17. Вѣрою Авраамъ, будучи искушаемъ, принесъ въ жертву Исаака, и имѣя обѣтованіе, принесъ единороднаго,

18. о которомъ было сказано: въ Исаакѣ наречется тебѣ сѣмя (Быт. 21, 12);

19. ибо онъ думалъ, что Богъ силенъ и изъ мертвыхъ воскресить, почему и получилъ его въ предзнаменованіе.

20. Вѣрою въ будущее Исаакъ благословилъ Іакова и Исава.

21. Вѣрою Іаковъ, умирая, благословилъ каждаго сына Іосифова и поклонился на верхъ жезла своего.

22. Вѣрою Іосифъ при кончинѣ напоминалъ объ исходѣ сыновъ Израилевыхъ и завѣщалъ о костяхъ своихъ.

23. Вѣрою Моисей по рожденіи три мѣсяца скрываемъ былъ родителями своими, ибо видѣли они, что дитя прекрасно, и не устрашились царскаго повелѣнія.

24. Вѣрою Моисей, пришедъ въ возрастъ, отказался называться сыномъ дочери фараоновой,

25. и лучше захотѣлъ страдать съ народомъ Божіимъ, нежели имѣть временное, грѣховное наслажденіе,

26. и поношеніе Христово почелъ бóльшимъ для себя богатствомъ, нежели Египетскія сокровища; ибо онъ взиралъ на воздаяніе.

27. Вѣрою оставилъ онъ Египетъ, не убоявшись гнѣва царскаго, ибо онъ, какъ-бы видя Невидимаго, былъ твердъ.

28. Вѣрою совершилъ онъ Пасху и пролитіе крови, дабы истребитель первенцевъ не коснулся ихъ.

29. Вѣрою перешли они Чермное море какъ по сушѣ, — на что покусившись, Египтяне потонули.

30. Вѣрою пали стѣны Іерихонскія по семидневномъ обхожденіи.

31. Вѣрою Раавъ блудница, съ миромъ принявши соглядатаевъ (и проводивши ихъ другимъ путемъ), не погибла съ невѣрными.

32. И чтó еще скажу? Не достанетъ мнѣ времени, чтобы повѣствовать о Гедеонѣ, о Варакѣ, о Самсонѣ, о Іефѳаѣ, о Давидѣ, Самуилѣ и (другихъ) пророкахъ,

33. которые вѣрою побѣждали царства, творили правду, получали обѣтованія, заграждали уста львовъ,

34. угашали силу огня, избѣгали острія меча, укрѣплялись отъ немощи, были крѣпки на войнѣ, прогоняли полкѝ чужихъ;

35. жёны получали умершихъ своихъ воскресшими; иные же замучены были, не принявши освобожденія, дабы получить лучшее воскресеніе;

36. другіе испытали поруганія и побои, а также узы и темницу,

37. были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пыткѣ, умирали отъ меча, скитались въ милотяхъ и козьихъ кожахъ, терпя недостатки, скорби, озлобленія;

38. тѣ, которыхъ весь міръ не былъ достоинъ, скитались по пустынямъ и горамъ, по пещерамъ и ущельямъ земли.

39. И всѣ сіи, свидѣтельствованные въ вѣрѣ, не получили обѣщаннаго,

40. потомучто Богъ предусмотрѣлъ о насъ нѣчто лучшее, дабы они не безъ насъ достигли совершенства.

Источники:

http://bibliya-online.ru/poslanie-k-evreyam-apostola-pavla/
http://translate.academic.ru/%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%20%D0%95%D0%B2%D1%80%D0%B5%D1%8F%D0%BC/ru/
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=synod.new.hebr_s11

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: