Молитвой господней принято называть. Open Library – открытая библиотека учебной информации

Open Library – открытая библиотека учебной информации. Первые молитвы и объяснение их

Отче наш, сущий на небесах!

Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши,
как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение,
но избавь нас от лукавого;
Ибо Твое есть Царство и сила, и слава
во веки. Аминь.

Мы называем эту молитву «Молитвой Господней», потому что ей научил нас Сам Господь Иисус Христос. В Евангелии рассказано, что слухи о том, как Иисус Христос исцеляет больных и учит людей, разошлись по всей стране. Толпы собирались слушать Его. Однажды Иисус Христос поднялся на склон горы и оттуда стал говорить, так чтобы все слышали Его. Устав проповедовать, Иисус Христос отошел в пустынное место и там стал молиться. Когда Он закончил, ученики попросили Его: «Господи, научи нас молиться!» В ответ на эту просьбу

Господь сказал: «Молитесь так. » и научил их молитве «Отче наш. » – Евангелие от Матфея

6 глава 9-13 стихи.

Начались работы внутри здания церкви

Закончились реставрационные работы фасада церкви. Часы на колокольне бьют колоколами два раза в день, в 10 и 18 часов. Красивое белоснежное здание завораживает своей красотой и монументальностью.

Несколько дней назад начались реставрационные работы внутри церкви.

Молитва Пресвятой Троице

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь.

Славословие Пресвятой Троице

(Хвала Отцу, и Сыну, и Святому Духу, теперь, всœегда и вечно. Аминь.)

Слава – хвала; ныне – теперь; присно – всœегда; во веки веков – вечно, или в бесконечные веки.

В этой молитве мы ничего не просим у Бога, а только славим Его, явившегося людям в трех Лицах: Отца, и Сына и Святого Духа, Которым теперь и вечно принадлежит одинаковая честь прославления.

ВОПРОС: Кого мы славим или хвалим в этой молитве?

Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посœети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.

(Пресвятая Троица, помилуй нас; Господи (Отче), прости нам грехи наши; Владыко (Сын Божий), прости беззакония наши; Святый (Дух), посœети нас и исцели наши болезни, для прославления имени Твоего.)

Пресвятая – в высшей степени святая; Троице – Троица, три Лица Божества: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святый; грехи и беззакония – дела наши, противные воле Божией; посœети – приди; исцели – излечи; немощи – слабости, грехи; имене Твоего ради – для прославления имени Твоего.

Молитва эта – просительная. В ней мы обращаемся сначала ко всœем трем Лицам вместе, а потом к каждому Лицу Троицы отдельно: к Богу Отцу, чтобы Он очистил грехи наши; к Богу Сыну, чтобы Он простил беззакония наши; к Богу Духу Святому, чтобы Он посœетил и исцелил немощи наши.

А слова: имене Твоего ради относятся опять ко всœем трем Лицам Святой Троицы вместе, и так как Бог Един, то и имя у Него одно, а в связи с этим мы говорим “имене Твоего”, а не “имен Твоих”.

ВОПРОСЫ: Какая эта молитва? К кому мы обращаемся в ней? Что означают слова: очисти грехи наша, прости беззакония наша, посœети и исцели немощи наша? К кому мы обращаемся, когда говорим: имене Твоего ради? Что означают эти слова?

Отче наш, Иже еси на небесех!

1. Да святится имя Твое.

2. Да приидет царствие Твое.

3. Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.

4. Хлеб наш насущный даждь нам днесь.

5. И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим.

6. И не введи нас во искушение.

7. Но избави нас от лукавого.

Яко Твое есть царство, и сила, и слава Отца и Сына и Святаго Духа ныне и присно и во веки веков. Аминь.

(Отец наш небесный!

1. Да святится имя Твое.

2. Да приидет царство Твое.

3. Да будет воля Твоя и на земле, как и на небе.

4. Хлеб наш насущный дай нам на сей день.

5. И прости нам грехи наши, как и мы прощаем согрешившим против нас.

6. И не допусти нас до соблазна.

7. Но избавь нас от лукавого.

Потому что Тебе принадлежит царство, сила и слава Отцу и Сыну и Святому Духу во веки веков. Аминь.)

Отче – Отец; Иже – Который; Иже еси на небесех – Который находится на небесах, или небесный; да – пусть; святится – прославляется: яко – как; на небеси – на небе; насущный – необходимый для существования; даждь – дай; днесь – сегодня, на нынешний день; остави – прости; долги – грехи; должником нашим – тем людям, которые против нас согрешили; искушение – соблазн, опасность впасть в грех; лукаваго – всœего хитрого и злого, то есть диавола. Диаволом принято называть злой дух.

Молитва эта принято называть Господнею , потому что ее дал Сам Господь Иисус Христос Своим ученикам, когда они просили Его научить, как им молиться. Потому эта молитва – самая главная молитва из всœех.

В этой молитве мы обращаемся к Богу Отцу, первому Лицу Святой Троицы.

Она разделяется на: призывание, семь прошений , или 7 просьб, и славословие .

Призывание: Отче наш, Иже еси на небесех! Этими словами мы обращаемся к Богу и, называя Его Отцом Небесным, призываем выслушать наши просьбы, или прошения.

Когда мы говорим, что Он на небесах, то должны разуметь духовное, невидимое небо , а не тот видимый голубой свод, который раскинут над нами, и который мы называем “небом”.

Прошение 1-е: Да святится имя Твое , то есть помоги нам жить праведно, свято и своими святыми делами прославлять имя Твое.

2-е: Да приидет Царствие Твое , то есть удостой нас и здесь на земле царства Твоего небесного, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ есть правда, любовь и мир ; царствуй в нас и управляй нами.

3-е: Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли , то есть пусть будет всœе не так, как нам хочется, а как Тебе угодно, и помоги нам подчиняться этой Твоей воле и исполнять ее на земле так же беспрекословно, без ропота͵ как ее исполняют, с любовью и радостью, святые ангелы на небе. Потому что только Тебе известно, что нам полезно и нужно, и Ты больше желаешь нам добра, чем мы сами.

4-е: Хлеб наш насущный даждь нам днесь , то есть подай нам на сей день, на сегодня, хлеб наш насущный. Под хлебом здесь разумеется всœе крайне важное для жизни нашей на земле: пища, одежда, жилище, но важнее всœего, пречистое Тело и честная Кровь в таинстве святого причащения, без которого нет спасения, нет вечной жизни.

Читать еще:  К чему снится что пытаешься не уснуть. К чему снится видеть себя спящим(ей)

Господь заповедал нам просить себе не богатства, не роскоши, а только самого крайне важного, и во всœем надеяться на Бога, помня, что Он, как Отец, всœегда печется – заботится о нас.

5-е: И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим , то есть прости нам грехи наши так, как и сами мы прощаем тех, которые нас оскорбили или обидели.

В этом прошении грехи наши названы “долгами нашими”, потому что Господь дал нам силы, способности и всœе остальное для того, чтобы творить добрые дела, а мы часто всœе это обращаем на грех и зло и становимся “должниками” пред Богом. И вот, если мы, сами, не будем искренно прощать наших “должников”, то есть людей, имеющих грехи против нас, то и Бог нас не простит. Об этом сказал нам Сам Господь наш Иисус Христос.

6-е: И не введи нас во искушение . Искушением принято называть такое состояние, когда нас что-нибудь или кто-нибудь тянет на грех, соблазняет сделать что-либо беззаконное и дурное. Вот, мы и просим – не допусти нас до соблазна, которого мы переносить не умеем; помоги нам преодолевать соблазны, когда они бывают.

7-е: Но избави нас от лукаваго , то есть избавь нас от всякого зла в этом мире и от виновника (начальника) зла – от диавола (злого духа), который всœегда готов погубить нас. Избавь нас от этой хитрой, лукавой силы и ее обманов, которая пред Тобою есть ничто.

Славословие: Яко Твое есть царство, и сила, и слава Отца, и Сына, и Св. Духа ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Так как Тебе, Богу нашему, Отцу и Сыну и Св. Духу, принадлежит царство, и сила, и вечная слава. Все это верно, истинно так.

ВОПРОСЫ: Почему эта молитва принято называть Господней? К кому мы обращаемся в этой молитве? Как делится она? Как перевести по-русски: Иже еси на небесех? Как передать своими словами 1-е прошение: Да святится Имя Твое? 2-е: Да приидет Царствие Твое? 3-е: Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли? 4-е: Хлеб наш насущный даждь нам днесь? 5-е: И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим? 6-е: И не введи нас во искушение? 7-е: Но избави нас от лукавого? Что означает слово: аминь?

МОЛИТВА ГОСПОДНЯ «ОТЧЕ НАШ»

Эль Греко. Молитва Иисуса в Гефсиманском саду
Музей искусств, Толедо (Огайо)

«Случилось, что когда Он [Иисус] в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться» (Лк 11,1). Иисус ответил на просьбу, научив их молитве Отче наш .

Ученики, хотя и искусные в иудейской молитве того времени, были потрясены необычностью молитвы Учителя. Ведь Иисус постоянно пребывал в молитве (ср. Лк 5,16). Молитва сопутствовала самым важным моментам Его жизни: Иисус молится при крещении в Иордане (Лк 3,21); перед призванием апостолов (Лк 6,12); перед Преображением (Лк 9,28). Он молится об укреплении веры Петра (Лк 22,31-32) и о ниспослании Святого Духа (Ин 14,15-17а; 15,26). Молится перед воскрешением Лазаря (Ин 11,41) и перед триумфальным входом в Иерусалим (Ин 12,27). Молится Отцу на Тайной Вечере, чтобы Он прославил Сына Своего (Ин 17,1-5); молится за учеников (Ин 17,6-19) и за всех верующих (Ин 17,20-26). Молится перед страданием (Лк 22,39.46), а при смерти молится за Своих врагов (Лк 23,34).

Молитва Иисуса обращена к Отцу в собеседовании послушания, которым оживотворяется Его миссия: «Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить Его дело» (Ин 4,34). Для Него сокровенное общение с Отцом – источник радости и хвалы: «Славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли . Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Мф 11,25.27).

Молитва к Отцу была дыханием земной жизни Иисуса. Он, хотя и пришел к нам и обитал с нами, никогда не оставлял дом Отца, т.е. молитвенного общения с Ним. С другой же стороны, это сыновнее единство становилось спасительной и милосердной близостью с братьями, вплоть до высшей жертвы на кресте.

Молитва Иисуса не прекращается и поныне (ср. Евр 7,25). В Евхаристической литургии Христос Первосвященник приносит Отцу Свою искупительную Жертву. Он приносит ее в единстве со Своим Телом, Которое есть Церковь. Всякая наша молитва возносится к Отцу «через Христа, Господа нашего». Именно молитва Христова укрепляет все наши молитвы, сокровенные и устные. Когда Церковь молится, Сам Сын обнимает колени Отца. Молитва детей достигает Отца через голос Первородного. Миллионы рук воздеты в молитве, хвале, прошении; молящийся же голос один, и это – голос Сына.

На картине представлен Иисус, молящийся в Гефсимании. Он принимает горькую чашу Страстей в высшем послушании Отцу ради спасения человечества.

578. Как появилась молитва Отче наш ?

Иисус научил нас незаменимой христианской молитве Отче наш в тот день, когда один из Его учеников, видя Его молящимся, попросил: «Научи нас молиться» (см. Лк 11,1). В литургической традиции Церкви всегда используется текст из Евангелия от Матфея (6,9-13).

Группа

Открытая библиотека

Информация

Описание: Открытая библиотека — общественно-культурный проект, созданный в Санкт-Петербурге в 2012 году.
За несколько лет своего существования мы проводили ОБ в нескольких форматах, в том числе фестиваль полного дня «Открытая библиотека» и «Диалоги».

Изначально мы считали свой целью переустройство городских общедоступных библиотек, расширение формата их работы. Сегодня ОБ устраивает дискуссии, участие в которых принимают лучшие русскоязычные спикеры.

Мы рады самым разным участникам и гостям вне зависимости от их возраста, образования и мировоззрения.

Вход на все мероприятия ОБ всегда свободен. Сайт: www.open-lib.ru

Другое

Действия

2 690 записей Показать все записи

Январские Диалоги.
25 января. Суббота. Высшая школа экономики.
15.00. Александр Архангельский – Николай Солодников «Несогласный Теодор»;
16.00. Алексей Мелия – Светлана Бардина «Душевные болезни и мир будущего»;
17.00. Мария Элькина – Сергей Чобан «Архитектура: как её понимать».

Канал Грибоедова 123. Вход свободный.

Праздники закончились, но дарить себе и близким подарки никогда не поздно. Совместно с книжным магазином «Подписные издания» мы сделали для вас, зрителей #ещёнепознер, список наших любимых книг, которые точно стоит прочесть каждому.

А ещё — фирменный мерч. Футболки, худи, шопперы, значки и закладки с многоликим Николаем Солодниковым. Всё это здесь (и на Литейном, 57) — https://bit.ly/2uMTN3L

«Это потрясающее зрелище. С одной стороны, конечно, похороны, прощание. С другой стороны, это показывает именно то, что этот человек не может быть похоронен, он не может помереть. Это не является прощанием, это длящийся процесс. Показать полностью… Не случайно ты смотришь этот фильм два часа, и это процесс, который не имеет своей эволюции. Он не должен завершиться тем, что гроб, допустим, красиво, пафосно отправили бы в крематорий или под землю. Нет, в Мавзолей. Ты чётко представляешь себе этот кинематографический миф — Дракулу, который должен потом встать. Или в нашей ситуации это не Дракула, это наш Медный всадник или то, о чем пел Галич, — марширующие по улицам памятники.»

Читать еще:  Философ конфуций биография кратко. Кратко о мудреце Китая

Диалог Алексея Уминского и Антона Долина
Текст, видео, подкаст
http://open-lib.ru/dialogues/dolinuminsky

“Я должна сказать, что, с точки зрения художественной русской литературы, это один из худших годов на моей памяти. Я вообще забыла, когда я подряд читала такое количество плохих и посредственных русских книг.”

5 января в Петербурге скончался врач-онколог Андрей Павленко, с которым мы встречались в декабре 2018-го на площадке диалогов.

Команда ОБ выражает глубокие соболезнования родным и близким человека, чье мужество стало для нас примером.

Open Library – открытая библиотека учебной информации. Что означает заключительное «Аминь»? Почему к Богу можно взывать «Отче»

На прошлой неделе СМИ облетело известие о том, что Римско-Католическая Церковь с подачи римского папы Франциска решила внести изменения в текст Господней молитвы . Которая, как известно, является самой главной молитвой в жизни любого христианина. Поскольку, в отличие от других молитв, молитва «Отче наш» стала известна нам непосредственно из уст Спасителя.

Как мы узнали из интервью доцента Киевской духовной академии протоиерея Олега Скнаря, определенные переводческие изменения затронули священный для всех христиан текст еще около десяти лет назад. В каком-то смысле упомянутая выше новость СМИ стала этаким инструментом в поиске рейтинга и попыткой достичь определенного общественного резонанса за счет вполне предсказуемого столкновения церковных «либералов» и «консерваторов» в области переводов богослужебных текстов.

Тема перевода и языка Священного Писания и богослужения является довольно старой и болезненной. Этой ситуации способствует особенность теории и практики перевода священных текстов в Русской Церкви, которая отличалась от западной и достигла пика противоречия во времена преподобного Максима Грека. Напомним, что преподобный Максим был отлучен на несколько лет от причастия за проводимый им перевод с греческого оригинала, который в среде бояр и духовенства считали поврежденным «Ферраро-Флорентийской ересью».

Таким образом, в церковной среде наметились два подхода к пониманию особенностей перевода Священного Писания: постулат сакрального языка и постулат сакрального текста. Априорное признание какого-либо языка в качестве сакрального делает практически невозможным перевод текста на более поздние по возникновению языки, поскольку считается, что только сакральный язык является подходящим для этой роли. Данный подход в какой-то мере ограничивает свободу и перспективы библейского перевода, поскольку касается всего текста в целом.

Второй подход – это понятие сакрального текста, который допускает перевод Священного Писания на современные языки, но ограничивает его в отношении особо значимых его мест (например, заимствований, молитв или стихов с ярко выраженной богословской окраской).

Учитывая неполноценность первого подхода, любые изменения в общепринятую сложившуюся редакцию перевода Господней молитвы будут существенно ограничивать изначальный смысл этого текста, поскольку язык – это пределы мировосприятия говорящего. Несмотря на «поздний» характер нашумевшей новости об изменениях в переводе Господней молитвы, сам ее текст заслуживает особого внимания, поскольку в истории его возникновения и в самом характере текста существует много малоизвестных фактов, десять из которых мы попытаемся описать ниже.

Факт № 1. Оригинальным языком молитвы «Отче наш» является галилейский диалект арамейского языка, который в среде современных лингвистов принято называть suristòn. Этот диалект, как и прочие семитские языки, по своей морфологии (особенностям строения значимых частей речи) является более бедным, нежели древнегреческий, поскольку не предполагает широкого диапазона смысла, например, существительных или глаголов. Таким образом, дошедший до нас в Евангелии древнегреческий текст молитвы может содержать больше смысла, нежели могло быть в ее исходной форме.

Несмотря на то, что древнееврейский язык продолжали в незначительной мере использовать евреи Палестины времен Христа, одним из аргументов в пользу именно арамейского текста Господней молитвы является известная молитва Господа на Кресте «Боже Мой, Боже Мой! Для чего ты меня оставил?», которую евангелисты Матфей и Марк передают по-арамейски («Или, Или! Лама савахтани?»), в то время как оригинальный ее текст (Пс. 21, 2) звучит на древнееврейском («Эли, Эли! Лама азавтани?»).

Факт № 2. Существует два варианта Господней молитвы. По крайней мере, библеистика знает две ее редакции, содержащиеся в древних рукописных кодексах. Знакомый всем нам вариант этой молитвы соответствует фрагменту Мф. 6, 9-13. Оригинальный вариант Господней молитвы из Евангелия от Луки (Лк. 11, 2-4) намного короче и является наиболее древним из дошедших до нас вариантов этой молитвы.

В частности, именно сокращенная редакция этой молитвы содержится в так называемом Папирусе № 75 (I-II вв. по Р.Х.) и Ватиканском кодексе (III в. по Р.Х.). Уравнение текстов двух вариантов Господней молитвы произошло только во времена Средневековья, при этом вариант молитвы из Евангелия от Луки был дополнен текстом молитвы из Евангелия от Матфея. Поэтому Господня молитва в Елизаветинской Библии и Синодальном переводе звучит одинаково у обоих евангелистов.

Факт № 3. Обращение к Богу «Отче» является знаменательным и, вместе с тем, контрастным и обличительным по отношению к фарисеям и имеет параллели в тексте Ветхого Завета, хоть и используется там по отношению к Богу крайне редко. В восьмой главе Евангелия от Иоанна Христос прямо говорит фарисеям, что их отец – диавол (Ин. 8, 44), после того как до этого они три раза возразили Спасителю, что их отец Авраам, и только единожды, что их отец – Бог.

Таким образом, Господь Иисус Христос учит учеников, а в их лице и всех верующих, обращаться к Богу так, как обращался к Нему Он Сам – «Отче». В этой молитве впервые выражена идея усыновления Богу всех уверовавших в Его Сына и искупленных Его честною Кровью. Вместе с тем, правом называть Бога Отцом обладают только те, кто творит дела Божии, что видно из обличения Спасителем фарисеев: «Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога» (Ин. 8, 47).

Факт № 4. В древнейшей рукописи Евангелия от Луки отсутствует притяжательное местоимение «наш», т.е. первое слово Господней молитвы звучит просто как «Отче» (греч. Πάτερ). В тексте Ветхого Завета мы дважды находим форму слова «Отец» с притяжательным местоимением «наш», которая непосредственно относится Богу, а именно в Ис. 63, 16 и Ис. 64, 8, что на древнееврейском звучит как avínu (Только Ты – Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: Искупитель наш). В отреставрированном Стивом Карузо (специалистом по галилейскому диалекту арамейского языка) тексте Господней молитвы обращению «Отче наш» соответствует словарная форма, являющаяся исключением из правил – avúnan.

Факт № 5. Первые слова Господней молитвы являются исполнением пророчества Иеремии: «Ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня… Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты – Господь Бог наш» (Иер. 3, 19, 22), которое относится не только к уверовавшим во Христа из числа язычников, но и к евреям, которые обязательно уверуют во Христа как Мессию, о чем говорит апостол Павел: «Не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, чтобы вы не мечтали о себе, что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников» (Рим. 11, 25).

Читать еще:  Неопозитивизм в философии. Современная философия

Факт № 6. Слово «Небеса» (Иже еси на небеси) следует понимать исключительно в контексте представления древних евреев об устройстве мира. Под словом «Небеса» Священное Писание подразумевает три различных места:

1) Небо как область, заполненная воздухом т.е. от нижних границ земной поверхности до облаков. Апостол Павел называет это небо областью духов злобы поднебесной (см. Еф. 6, 12).

2) Небо как видимая область от верхних границ атмосферы до края Вселенной.

3) «Третье небо», куда был восхищен апостол Павел (2 Кор. 12, 2) и о котором говорил Господь наш Иисус Христос: «В дому Отца Моего обители многи суть» (Ин. 14, 2). Именно «третье небо» и является тем местом, о котором в Своей молитве говорит Спаситель.

Факт № 7. Слова «Иже еси на небеси» отсутствуют в древнейших (I-III вв.) рукописях Евангелия от Луки, т.е. молитва Господня начинается следующим образом: «Отче, да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое» (Лк. 11. 2).

Факт № 8. Слова «Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли» также отсутствуют в древнейших рукописях Евангелия от Луки. Святитель Иоанн Златоуст так толковал это место: «Как на небе совершается все беспрепятственно и не бывает того, чтобы Ангелы в одном повиновались, а в другом не повиновались, но во всем повинуются и покоряются (потому что сказано: сильнии крепостию, творящии слово Его – Пс. 102, 20) – так и нас, людей, сподоби не в половину творить волю Твою, но все исполнять, как Тебе угодно» .

Факт № 9. Слова «хлеб наш насущный» всегда были и остаются наиболее сложным местом для перевода. Греческое слово epioúsios т.е. «насущный» переводчики разных эпох переводили в разном диапазоне: от обыкновенного хлеба до Хлеба Евхаристии. Специалисты по галилейскому диалекту арамейского языка считают, что аналогом epioúsios было арамейское tsórek, т.е. нужда, необходимость.

Таким образом, эти слова из молитвы могли звучать как «Дай нам сегодня тот хлеб/пищу, в которой мы [действительно] нуждаемся». Разумеется, что в этой молитве Господь имел в виду не только пищу физическую т.е. хлеб, но и духовную: «Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих» (Мф. 4, 4, встречается также во Втор. 8, 3). Интересно, что в переводе Евангелия тех регионов, где хлеб неизвестен или не используется как продукт питания, данное слово заменяют идентичным по смыслу, например, во вьетнамском переводе тут будет стоять слово «рис».

Факт № 10. Слова «И не введи нас во искушение», которые и стали тем самым источником общественного резонанса, на самом деле при переводе обратно на арамейский или же древнееврейский язык меняют свой смысл. Наиболее близким по своему значению арамейским эквивалентом греческого eisféro является слово ’alál, в определенной глагольной форме, которую принято называть породой, часто использующееся в смысле «вводить, вносить» (см. Дан. 2, 24, 25). Это значит, что смысл слов «И не введи нас во искушение» состоит в обращении к Богу с просьбой не попустить нам испытания, которые по зависти и злобе диавола могут поколебать нашу веру или привести к печальным для нас последствиям. К примеру, эту же идею мы видим в следующих словах Спасителя: «Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу, но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя» (Лк. 22, 31).

МОЛИТВА ГОСПОДНЯ «ОТЧЕ НАШ»

Эль Греко. Молитва Иисуса в Гефсиманском саду
Музей искусств, Толедо (Огайо)

«Случилось, что когда Он [Иисус] в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться» (Лк 11,1). Иисус ответил на просьбу, научив их молитве Отче наш .

Ученики, хотя и искусные в иудейской молитве того времени, были потрясены необычностью молитвы Учителя. Ведь Иисус постоянно пребывал в молитве (ср. Лк 5,16). Молитва сопутствовала самым важным моментам Его жизни: Иисус молится при крещении в Иордане (Лк 3,21); перед призванием апостолов (Лк 6,12); перед Преображением (Лк 9,28). Он молится об укреплении веры Петра (Лк 22,31-32) и о ниспослании Святого Духа (Ин 14,15-17а; 15,26). Молится перед воскрешением Лазаря (Ин 11,41) и перед триумфальным входом в Иерусалим (Ин 12,27). Молится Отцу на Тайной Вечере, чтобы Он прославил Сына Своего (Ин 17,1-5); молится за учеников (Ин 17,6-19) и за всех верующих (Ин 17,20-26). Молится перед страданием (Лк 22,39.46), а при смерти молится за Своих врагов (Лк 23,34).

Молитва Иисуса обращена к Отцу в собеседовании послушания, которым оживотворяется Его миссия: «Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить Его дело» (Ин 4,34). Для Него сокровенное общение с Отцом – источник радости и хвалы: «Славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли . Все предано Мне Отцем Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Мф 11,25.27).

Молитва к Отцу была дыханием земной жизни Иисуса. Он, хотя и пришел к нам и обитал с нами, никогда не оставлял дом Отца, т.е. молитвенного общения с Ним. С другой же стороны, это сыновнее единство становилось спасительной и милосердной близостью с братьями, вплоть до высшей жертвы на кресте.

Молитва Иисуса не прекращается и поныне (ср. Евр 7,25). В Евхаристической литургии Христос Первосвященник приносит Отцу Свою искупительную Жертву. Он приносит ее в единстве со Своим Телом, Которое есть Церковь. Всякая наша молитва возносится к Отцу «через Христа, Господа нашего». Именно молитва Христова укрепляет все наши молитвы, сокровенные и устные. Когда Церковь молится, Сам Сын обнимает колени Отца. Молитва детей достигает Отца через голос Первородного. Миллионы рук воздеты в молитве, хвале, прошении; молящийся же голос один, и это – голос Сына.

На картине представлен Иисус, молящийся в Гефсимании. Он принимает горькую чашу Страстей в высшем послушании Отцу ради спасения человечества.

578. Как появилась молитва Отче наш ?

Иисус научил нас незаменимой христианской молитве Отче наш в тот день, когда один из Его учеников, видя Его молящимся, попросил: «Научи нас молиться» (см. Лк 11,1). В литургической традиции Церкви всегда используется текст из Евангелия от Матфея (6,9-13).

Источники:

http://cocu.ru/open-library—otkrytaya-biblioteka-uchebnoi-informacii-pervye-molitvy-i-obyasnenie.html
http://vk.com/open_lib
http://www.felbi.ru/open-library—otkrytaya-biblioteka-uchebnoi-informacii-chto-oznachaet-zaklyuchitelnoe/

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему: