Библиография иностранных работ по четвероевангелию. Пояснения, условные знаки и сокращения

Библиографический список и его оформление

Изменения, которые постоянно происходят в общественной жизни, — рост объема информации, стремительное развитие новых технологий — стимулируют трансформацию образовательных процессов. В связи с этим особое значение приобретает организация библиотечно-библиографического образования преподавателей, студентов, учеников. Данные методические рекомендации помогут в освоении новых знаний информационно-библиотечного пространства.

Оформление библиографического списка использованной литературы является обязательным элементом научной работы.

Библиографическое описание документа

Библиографическое описание — это процесс и итог сложения по определенным правилам перечня сведений о каком-либо документе, которые идентифицируют этот документ и позволяют находить его среди многих других.

Описание документов осуществляется согласно ГОСТ. Библиографический список должен соответствовать ГОСТ 7.1: 2006. «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».

Сокращения в описании документа

Слова и словосочетания сокращаются также в соответствии с ГОСТом. Когда составляется библиографический список в названии описания, первые три слова сокращать нельзя. Если название очень длинное, тогда часть его можно пропустить, обозначив пропуск многоточием.

Как составить библиографический список: правила

  1. Библиографическое описание при составлении списков необходимо составлять на языке документа.
  2. Основным источником сведений могут выступать: титульная страница, ее оборот, обложка документа, последняя страница.
  3. При оформление библиографического списка описание должно состоять из компонентов, которые объединены в области, приведенных в определенную последовательность. Все области разделяются между собой точкой и тире (. -).

Орфография при составлении библиографии

Библиографический список составляется согласно современной орфографии. Первое слово каждой определенной области следует начинать с заглавной буквы. Также с заглавной буквы следует писать все заглавия во всех областях и первое слово общего обозначения материала. Остальные элементы описания пишутся с маленькой буквы, например: Физика [Электронный ресурс]: учебник / под ред. К. Яковлева.

Пунктуация при составлении библиографии

Пунктуация в библиографическом описании используется как разделительные привычные грамматические знаки и знаки предписанной пунктуации. Рекомендованная пунктуация (условные знаки препинания) помогает распознавать отдельные элементы в библиографических описаниях.

Числительные в библиографическом описании

Числительные в библиографии пишутся в той форме (римские, арабские, словесная форма), в которой они написаны в издании. Однако числительные, которые обозначают том, выпуск, часть, номер, страницы следует записывать арабскими цифрами: Вып. 1; в 5 т.; Т. 2; ч. 5; с. 12-16; 241 с. Также на арабские следует заменять цифры при обозначении количества классов, курсов учебных заведений; порядковых номеров изданий; года или дат выхода, распространения документа. Порядковые числительные пишут с окончанием: 3-е изд.; 2-й курс.

Как оформить библиографический список?

Есть такие способы группировки материала в списках литературы:

  • алфавитный;
  • систематический;
  • хронологический;
  • нумерационный;
  • по разделам работы.

Автор сам выбирает, каким способом сгруппировать библиографический список, учитывая особенности своей работы. Нельзя смешивать разные методы группировки.

Наиболее распространенные способы:

  • Нумерационный — материал расположен в порядке упоминания литературы в тексте и цитирования.
  • Алфавитный— в алфавите фамилий авторов и названий работ. Работы одного автора расположены по алфавиту названий или в хронологии их написания.

Ссылка

При написании диссертации, курсовой или дипломной работы в тексте в ссылке на издание, включенного в библиографический список, необходимо указать номер, под которым это издание значится в списке, в квадратных скобках. Например:

— ссылка на одно издание [18];

— ссылки на несколько изданий [12; 20; 25];

— ссылка на многотомное издание [15; Т. 5];

— ссылки на конкретную страницу издания [32; с. 11];

Если список пронумерован, в ссылке проставляют первые слова библиографического описания и год издания: [Петров В. Д., 2000]; [Аминокислоты и белки, 2002].

Место ссылки в тексте

— После фамилии автора, на которого сделана ссылка, если он не цитируется.

— После цитаты, если фамилии авторов приводятся перед ней, и после фамилии автора, если она приведена после цитаты.

Читать еще:  Как правильно освящать квартиру крещенской водой. Как правильно освятить и почистить квартиру, дом, офис, кабинет, рабочее место, машину, магазин святой водой? Молитва на освящение квартиры, дома, машины святой водой

— В логически подходящем месте, если автор, мысли которого излагаются, не упоминается, и дословность не цитируется.

Наиболее часто в научных работах используется алфавитная группировка, то есть когда библиографические записи располагаются согласно алфавитному порядку фамилий авторов и названий работ (если автор не указан или авторов более трех):

  • размещения библиографических записей при совпадении первого слова названия — по алфавиту букв второго слова и т. д.;
  • размещение работ одного автора — по алфавиту букв первого слова названия отдельных произведений;
  • размещение работ авторов с одинаковыми фамилиями — по алфавиту инициалов авторов;
  • при совпадении фамилий и инициалов авторов — по алфавиту работ.

При размещении библиографических записей на разных языках:

  • сначала согласно русского алфавита или языка с кириллическим алфавитом;
  • затем в порядке латинского алфавита литература на иностранных языках.

Правильный библиографический список содержит описания использованных источников и размещается в конце работы. Страницы списка, как и другие страницы текста, нумеруются. Нумерация сквозная, продолжает нумерацию страниц текста.

Используется название «Библиографический список».

Краткие пояснения к примерам библиографического описания

Если у документа (книги, статьи и т. д.) один, два или три автора, библиографическое описание начинается с фамилии первого из них, за которой идут инициалы. Фамилия автора приводится в именительном падеже и, как правило, отделяется от имени (имен), полного имени и отчества или инициалов запятой. В сведениях об ответственности (после заглавия за косой чертой) записываются все авторы: один, два или три – в той форме, как в документе, как правило, инициалы перед фамилией.

Если у документа более трех авторов, библиографическое описание составляется под заглавием, т. е. начинается с названия документа. Всех или нескольких авторов указывают только в сведениях об ответственности. При необходимости сокращения количества авторов в сведениях об ответственности приводят фамилию и инициалы первого автора с добавлением словосочетания «и другие» в квадратных скобках [и др.]или его эквивалента на латинском языке [et al.].

В библиографической записи наряду с обычной пунктуацией используется предписанная пунктуация, которая применяется для того, чтобы обозначить области и элементы с целью идентификации библиографической записи, сканируемой как глазом, так и машиной. Особенность предписанной пунктуации – необычные пробелы, не соответствующие нормам языка.

Каждому предписанному знаку ( : ; / – = + // ) всегда предшествует и за ним следует пробел. Исключение составляют знаки (.) и (,) – пробелы оставляют только после них. Знаки «точка с запятой» (;) и «многоточие» (…) исключением не являются.

Знак области «точку и тире» приводят следующим образом: точка, пробел, затем тире и пробел после тире: . – .

Тире, обозначающее интервал значений, выделяют пробелами при словесной или смешанной форме чисел, но приводят без пробелов при цифровой форме чисел, например:

пять – семь минут

сор. 1998 – сор. 2000; С. 12–45

Точку, разделяющую на издании однородные сведения, относящиеся к заглавию, заменяют на запятую, чтобы избежать конфликтной ситуации: первое слово элемента записывается со строчной буквы, а второе и последующие – с прописной.

Многоточие как предписанный знак пропуска элемента или части элемента выделяется пробелами до и после. Многоточие, которое ставится для обозначения пропуска внутри цитаты, не имеет пробела до знака.

При сочетании предписанного знака «многоточие» и знака «точка и тире» ставят три точки и тире. При сочетании знака «точка» и предписанного знака «многоточие» ставят точку и многоточие с пробелами до и после. Например: дис. … канд. пед. наук.

Сокращения в библиографической записи должны быть минимальными, особенно в области заглавия и сведений об ответственности, в области выходных данных, области серии. Не допускается сокращать любые заглавия в любой области и общее обозначение материала. Поэтому в заголовках все наименования организаций, географические названия и т. п. приведены без сокращений.

Стремление к минимизации сокращений привело к тому, что в полном виде приведены названия места издания в области выходных данных: Москва вместе привычного М., Нижний Новгород вместо Н. Новгород, Ростов-на-Дону вместо Ростов н / Д, Санкт-Петербург вместо СПб.

С конца 80-х годов в книгах появилось обозначение индивидуального номера книги (ISBN). ISBN (International Standard Book Number) – международный стандартный номер книги – однозначно идентифицирует издание. ISBN – обязательный элемент библиографической записи в каталогах и в форматах машиночитаемой каталогизации. Обозначение ISBN в описании является обязательным только для студентов кафедры информационно-библиотечной деятельности.

Читать еще:  День владимирской иконы божией матери. Владимирская икона божией матери, день празднования, значение, фото

В конце библиографического описания ставится точка.

Приложение

Сокращения

Наиболее часто употребляемые сокращения слов и словосочетаний в библиографическом описании документов.

1.В наименовании издательств:

Высшая школа – Высш. шк.

Юридическая литература – Юрид. лит.

Издательство Академии Наук СССР – Изд-во АН СССР

Издательство политической литературы – Политиздат

Издательство «Наука» – Наука

Издательство «Лабиринт» – Лабиринт

Восточно-Сибирское книжное издательство – Вост.-Сиб. кн. изд-во

2. В области количественной характеристики:

(150 с. : ил.); (120 с., 6 л. портр. : ил.); ( 12 с, 2 с. ил.).

3. В продолжающихся и сериальных изданиях:

Ученые записки – Учен. зап.

В отдельных случаях, когда в библиографический список включены десятки статей из одного журнала, допустимо применять буквенные сокращения – аббревиатуры. В этом случае следует прилагать список принятых сокращений:

Рынок ценных бумаг – РЦБ.

Мировая экономика и международные отношения – МЭМО

Вопросы истории – В И.

4. В названии месяцев:

Особые случаи сокращения слов и словосочетаний, часто встречающихся в библиографической записи

Библиография иностранных работ по четвероевангелию. Пояснения, условные знаки и сокращения

Войти

144. Новое в ГОСТах для библиографов

В прошлом месяце проводила обзор материалов, опубликованных в журналах: «Библиотековедение», «Научные и технические библиотеки» и «Библиография». Поскольку обзор готовился для сотрудников информационно-библиографического отдела, статьи выбирались в соответствии с основными направлениями работы этого подразделения. Три из них были посвящены изменениям в ГОСТах, которыми руководствуются библиографы в своей работе. За короткий промежуток времени введены (и вот-вот будут) несколько новых ГОСТов.

Предлагаю и здесь небольшой обзор «стандартных» новшеств, отраженных в материалах специалистов, давно и регулярно (и очень подробно и тщательно) разъясняющих для нас очередные новые правила — Галины Петровны Калининой и Тамары Александровной Бахтуриной. Адресуюсь прежде всего к вечно занятым и спешащим библиографам, надеясь хоть немного облегчить им жизнь :).

Самое интересное в изменениях в ГОСТах, по-моему, то, что еще не изменилось, а именно – результаты работы установочного совещания по пересмотру главного нашего стандарта – ГОСТа на библиографическое описание. Еще бы! Нас ждет введение новой области описания, революционные изменения в терминологии. И — похоже, процесс окончательного вытеснения фундаментального понятия «документ» понятием «ресурс».
Первое совещание, запускающее процесс приведения ГОСТа на библиографическое описание в соответствие с опубликованным IFLA в 2011 г. так называемым консолидированным изданием ISBD (Международное стандартное библиографическое описание), состоялось 20 марта 2013 г. Через 9 месяцев после этого дня новый стандарт должен появиться на свет. Так что в начале нового 2014 года мы получим новые правила описания.

Самое яркая новость в редакции ISBD 2011 года – введение нулевой области описания. Название области в международном стандарте — content form and media type area — специалисты РКП предложили перевести как «область контента и типа средства» (и вообще, ввести термин «контент» в библиографическую практику!). Нулевая область заменит нынешнее «общее обозначение материала». Здесь предполагаются соответственно два элемента: «форма контента» и «тип средства». Варианты формы контента: движение, звуки, изображение, музыка, объект, программа, текст, устная речь, электронные данные и др. Тип средства – это материальный носитель в сочетании с типом воспроизводящего устройства. Варианты: аудио, видео, микроскопический, микроформа, непосредственный, проекционный, стереографический, электронный, разные средства, другие средства.
Область предварительно решили использовать при электронной каталогизации, в то время как при составлении печатных библиографических пособий (в том числе, списков) оставить ее в статусе факультативной.

Второе яркое новшество касается терминологии для обозначения объектов библиографического описания. В действующем ГОСТе (и в старом ISBD) не было одного обобщающего термина, а были три: «документ», «ресурс» и «объект». В новом ISBD 2011 года таковой, наконец, появился – «ресурс». При этом, выделяются, например, «печатные ресурсы», «электронные ресурсы», «мультимедийные ресурсы», «продолжающиеся ресурсы» и т. д. Термин используется в названиях областей описания.
В ISBD предложено такое определение ресурса. «Ресурс – объект, материальный или нематериальный, с интеллектуальным или художественным содержанием, задуманный, произведенный и/или выпущенный как единица, которая является основой для одного библиографического описания. Ресурсы включают тексты, ноты, изображения, кинофильмы, графические изображения, карты, звукозаписи, видеозаписи, электроны данные или программы, включая те, которые изданы как сериальные».
На совещании было предложено следующее «отечественное» определение (рабочий вариант). «Ресурс – это искусственно созданный или природный объект, являющийся источником информации в любой форме, в любой знаковой системе, на любом носителе».

Читать еще:  Покровитель ирландии. День святого патрика - традиции, обычаи, леприконы, поздравления

Что еще нового (и пока сохраненного старого вопреки ISBD)? По пунктам:
1. В ISBD отсутствует раздел аналитического описания, а наши приняли решение сохранить этот раздел.
2. Большинство участников совещания согласились с применением ГОСТа для старопечатных и антикварных книг (специалисты РКП были против).
3. Рассматривался вопрос о статусе элементов описания. Действующий ГОСТ подразделяет их на «обязательные» и «факультативные», ISBD – на «обязательные», «обязательные, если доступны» и «обязательные, если применяются». Совещание согласилось с необходимостью введения трехуровневой модели. Были предложены термины: «обязательные», «условно обязательные» и «факультативные».
4. Изменениям подвергнется область специфических сведений. В ISBD она называется «специфическая область материала или вида ресурса». Область отныне будет применяться для картографических, нотных и сериальных ресурсов.
5. Предписанную пунктуацию консолидированный ISBD тоже существенно изменяет: 1) сохраняются две точки в случае, когда одна из них обозначает сокращение, а за ней идет знак «точка и тире»; 2) каждый элемент описания в пределах одной области заключается в квадратные скобки. Большинство участников рабочей группы склоняются не переносить эти изменения в отечественный стандарт.

Новый стандарт на сокращение слов на русском языке в библиографической записи — ГОСТ 7.0.12-2011 — Тамара Бахтурина рассматривает в сравнении с действующим 7.12-93. Принципиальная особенность нового ГОСТа — добровольность его применения. То есть, сокращения можно вообще не использовать, но если их применение принято в организации (библиографирующем учреждении), то они должны соответствовать данному ГОСТу. Это закономерное развитие правил описания обрадовало. Работа по определению сокращений видится излишней, к тому же нередко снижает поисковые возможности баз данных.
Из новшеств этого ГОСТа: теперь не все сокращения распространяются и на библиографические записи, и на библиографические ссылки. Названия городов (места издания) Москва, Ленинград, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону и Санкт-Петербург теперь сокращаются только в ссылках, а в библиографическом списке нет. В аннотациях и рефератах слова и словосочетания теперь вообще не сокращаются. А при сокращении слов, обозначающих единицы величин, точку не ставят. В перечень особых случаев нового ГОСТа добавлено около 250 слов. Этот перечень автор подробно рассматривает и ряд случаев критикует: указывает на нецелесообразность сокращения, когда при этом экономится всего один знак, и отмечает возможность субъективных решений, когда слово можно сократить отсечением разного количества букв.

А следующий ГОСТ интересен в первую очередь библиографам вузовских библиотек.
ГОСТ, регламентирующий правила оформления диссертаций и авторефератов диссертаций, введен впервые (с 1 сентября 2012 г.). Он распространяется, в том числе, на библиографические записи и на библиографические ссылки – «сфера влияния» библиографов. Тамара Александровна методично разбирает текст ГОСТа по пунктам. Среди них: «Структура стандарта», «Структура диссертации в виде рукописи», «Оформление структурных элементов автореферата диссертации».
В связи с динамичными изменениями как в самой науке, так в системе наших ГОСТов в этом новом стандарте уже есть противоречия и причины для немедленной редакции. На некоторые из них обращает внимание автор (ссылка на отмененный ГОСТ 7.12–93 о сокращении слов на русском языке в библиографической записи и применение сокращения мест издания в примере), а некоторые появились в связи с утвержденным 30 сентября постановлением правительства «О порядке присуждения ученых степеней». Теперь диссертации представляются к защите только в виде специально подготовленной работы, а формы научного доклада (и монографии) отменяются, в ГОСТе же рассматриваются структура и оформление диссертации в виде научного доклада.
Тамара Бахтурина сожалеет, что из приложений на последнем этапе подготовки ГОСТа убрали образцы оформления титульного листа и обложки диссертации («это был прекрасный иллюстративный материал»), а также сетует, что не удалось избежать терминологических разночтений (среди них одновременное присутствие «списка литературы» и «списка работ, опубликованных по теме диссертации»).

Об изменениях в ГОСТе смотрите также презентацию к выступлению Т. А. Бахтуриной «Новое в библиографической записи документа» на Всероссийском семинаре, где наглядно и подробно рассмотрены изменения в ГОСТах СИБИД, в том числе, в правилах описания в связи с введением консолидированного издания ISBD.

Источники:

http://www.syl.ru/article/187211/new_bibliograficheskiy-spisok-i-ego-oformlenie
http://studopedia.ru/19_215603_kratkie-poyasneniya-k-primeram-bibliograficheskogo-opisaniya.html
http://lesoteka.livejournal.com/41694.html

Ссылка на основную публикацию
Статьи на тему:

Adblock
detector